マザーテレサの言葉2

イメージ 1














今たくさんの人に読んで何か感じて
行動につなげてもらいたいなぁ~って
思った言葉です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

『あなたの中の最良のものを』 
Give the world the best you've got anyway. 


人は不合理、非論理、利己的です 
気にすることなく、人を愛しなさい 

あなたが善を行うと、 
利己的な目的でそれをしたと言われるでしょう 
気にすることなく、善を行いなさい 

目的を達しようとするとき、 
邪魔立てする人に出会うでしょう 
気にすることなく、やり遂げなさい 

善い行いをしても、 
おそらく次の日には忘れられるでしょう 
気にすることなく、し続けなさい 

あなたの正直さと誠実さとが、
あなたを傷つけるでしょう 
気にすることなく、正直で誠実であり続けなさい 

あなたが作り上げたものが、
壊されるでしょう 
気にすることなく、作り続けなさい 

助けた相手から、
恩知らずの仕打ちを受けるでしょう 
気にすることなく、助け続けなさい 

あなたの中の最良のものを、この世界に与えなさい 
たとえそれが十分でなくても 
気にすることなく、最良のものをこの世界に与え続けなさい 

最後に振り返ると、あなたにもわかるはず 
結局は、全てあなたと内なる神との間のことなのです 
あなたと他の人の間のことであったことは一度もなかったのです

(マザー・テレサの言葉より)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

何故、再会と書いたか・・・というと、
日本を離れる前、ある自治体の国際交流協会が
主催の、マザーテレサの写真と言葉展の
お手伝いをして、マザーテレサの言葉のパネルを
作ったことがあるのです。
もう、20年近く前の話です。

そのとき、マザーテレサの言葉の本を
何冊も買って、読みました。
もちろん、この言葉も・・・。

最近は、twitterでマザーテレサbotを
フォローしているので、断片的な言葉は
目にしていますが、きちんとまとまった
言葉を目にするのは久しぶりでした。

だから、私にとっては再会だったんです。

スペインに来るとき、当時持っていたほとんどの本を
処分しましたが、マザーテレサの本は持ってきています。
(箱の中に入ったままで出してませんが・・・)

ただ、あの時のマザーテレサの言葉集には
最後の3行が入っていなかったような気がします。

その後、この言葉の前半はtwitterでも何度も
見かけたことがありますが、最後の3行は、
今回初めて目にして、びっくりしました。

この3行があるとないでは、この言葉の意味が
全然違うような気がするのは、私だけでしょうか・・・?!

以前にも、マザーテレサの言葉は、記事にしたことが
あります。


この言葉に再会するきっかけとなった記事は、
限定記事なので、リンクしませんでした。。。
ブログのトップページのリンクだけ最初に紹介。。。


12月31日追記
英語を見つけました。

People are often unreasonable, illogical, and self-centered;
Forgive them anyway.
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.
If you are successful, you will win some false friends and some true friends; succeed anyway.
If you are honest and frank, people may cheat you;
Be honest and frank anyway.
What you spend years building, someone could destroy overnight;
Build anyway.
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
Be happy anyway.
The good you do today, people will often forget tomorrow;
Do good anyway.
Give the world your best anyway.
You see, in the final analysis, it is between you and God;
It was never between you and them anyway.