ホ・オポノポノ

イメージ 1













「愛しています」
「ごめんなさい」
「許して下さい(許します)」
「ありがとう」

「I LOVE YOU」
「I'M SORRY」
「PLEASE FORGIVE ME (I FORGIVE YOU)」
「THANK YOU」

英語は、
YOUが
単複同形
だから、
意味が
深い・・・。

目の前に
いる人
だけでなく
遠くにいる
私以外の
全てを
含んでいる・・・。

日本語は
対象が
あいまい
だから、
より一層
深いの
かもしれない
という
気もする・・・。

全てを
包含する
のかも・・・。

いずれに
しても、
感情を
込めないで
唱える
ように
する方が
いいらしい。。。

無意識の
領域に
浸透して
深いところから
癒すらしい・・・。

そうは
いっても、
たぶん
まっすぐで
曇りのない
心からの
うそ偽りのない
感情なら
込めたほうが
より一層
大きな
波動で
四方八方に
広がる
ような
気がする。。。

空(宇宙)に
向かって、
「I LOVE YOU」
「I'M SORRY」
「PLEASE FORGIVE ME (I FORGIVE YOU)」
「THANK YOU」

大地(地球)に
向かって
「I LOVE YOU」
「I'M SORRY」
「PLEASE FORGIVE ME (I FORGIVE YOU)」
「THANK YOU」

私の中心(魂)に
向かって
「I LOVE YOU」
「I'M SORRY」
「PLEASE FORGIVE ME (I FORGIVE YOU)」
「THANK YOU」

全てに
癒しと
愛を
伝えたい・・・。

2012/12/13


書いた
光の粒々が
運んで
くれているんじゃ
ないかな・・・って
感じます。。。


前に書いた
ホ・オポノポノに関する記事

写真は、2011年3月5日に見た光の柱。
時間を置いて連続写真を撮ってます。
ご覧になりたい方は、ブログ記事へ。


2018/1/15(11.28)追記

アメブロで転載記事を書きました。
「 ホ・オポノポノで他人の病を癒す方法」